1
00:02:50,480 --> 00:02:53,000
-There are three types that are looking
a funeral

2
00:02:53,520 --> 00:02:55,160
-The crops are
increasingly shorter,

3
00:02:55,680 --> 00:02:56,560
only one peasant remains.

4
00:02:57,100 --> 00:02:59,040
-Then there will be no one left
who to bury

5
00:02:59,560 --> 00:03:00,360
-And what happens to us?

6
00:03:00,900 --> 00:03:03,960
Those from the oil company
They will end up wiping us all out.

7
00:03:04,480 --> 00:03:07,200
-Actually, it no longer has a purpose
keep fighting with them.

8
00:03:11,640 --> 00:03:14,720
-Those pigs are responsible
of my husband's death.

9
00:03:15,260 --> 00:03:17,200
-Yes, but neither
You are the only widow.

10
00:03:17,720 --> 00:03:18,840
-They're back again.

11
00:03:22,200 --> 00:03:24,040
The bastards
They're back.

12
00:03:30,180 --> 00:03:32,360
-Who are they going to kill now?

13
00:03:32,880 --> 00:03:35,600
-And there is no one with manliness
to stop them.

14
00:03:36,160 --> 00:03:37,320
-Good job, Al!

15
00:03:37,840 --> 00:03:39,200
remove the tares
of the new cabbages,

16
00:03:39,720 --> 00:03:42,480
and you will have such a large plantation
like your brother's.

17
00:03:43,040 --> 00:03:45,800
(LAUGHS SATISFIED) I'm really
proud of you.

18
00:03:48,020 --> 00:03:49,320
(birds flutter)

19
00:03:51,000 --> 00:03:52,560
(birds flutter)

20
00:03:57,700 --> 00:04:00,040
Listen, Al, get your brother
and go home.

21
00:04:00,560 --> 00:04:02,000
And check that it washes

22
00:04:02,540 --> 00:04:04,280
the feet,
the head... everything.

23
00:04:04,800 --> 00:04:06,560
-But he did bathe
last week, dad.

24
00:04:07,120 --> 00:04:08,240
-I said inside!

25
00:04:08,800 --> 00:04:10,480
And if you are not clean
in two minutes,

26
00:04:11,000 --> 00:04:12,480
I will rot your ass
like a tomato.

27
00:04:13,080 --> 00:04:14,600
-Let's go, Dutch!

28
00:04:26,760 --> 00:04:29,320
-Foster, we have asked you
with a lot of education

29
00:04:29,880 --> 00:04:31,280
let him sell his pigsty
farm.

30
00:04:31,800 --> 00:04:34,120
-What do they want?
-I think you didn't hear correctly.

31
00:04:34,700 --> 00:04:36,160
with all that crap
in the ears.

32
00:04:36,680 --> 00:04:39,160
(LAUGHING) You know!
what we want, Foster!

33
00:04:39,680 --> 00:04:41,920
-I will never sell
to no oil company!

34
00:04:42,440 --> 00:04:44,160
-What's happening?
Are you afraid?

35
00:04:44,680 --> 00:04:46,440
(LAUGHS) He still has his ears
plugged.

36
00:04:46,960 --> 00:04:48,640
-Let's uncover them!
forever!

37
00:04:49,160 --> 00:04:50,520
(LAUGH)
-What do you say, Foster?

38
00:04:51,040 --> 00:04:52,320
-No! Never!
I will never sell!

39
00:04:52,880 --> 00:04:54,520
-It's strange,
but I don't hear anything.

40
00:04:55,100 --> 00:04:57,320
-Do you remember what happened to them?
to all your friends?

41
00:04:57,840 --> 00:04:59,280
(FOSTER SCREAMS)
-The last of the lot.

42
00:04:59,800 --> 00:05:02,360
-Let's settle the accounts.
-Yeah. Come on, let's go.

43
00:05:02,900 --> 00:05:03,920
(LAUGH)

44
00:05:04,480 --> 00:05:05,920
(FOSTER) No!
(LAUGH)

45
00:05:07,040 --> 00:05:09,320
(LOUD AND PROLONGED SCREAM)

46
00:05:22,580 --> 00:05:25,200
-This is a good place.
Let's get him off the horse.

47
00:05:26,760 --> 00:05:28,840
-It weighs more than it looks.

48
00:05:31,080 --> 00:05:35,160
I'm sure these bastards
They have special muscles.

49
00:05:43,500 --> 00:05:44,920
-Good place
for an accident.

50
00:05:45,440 --> 00:05:46,560
-Not bad.

51
00:05:47,320 --> 00:05:49,120
-What are you waiting for?
Throw it away now.

52
00:05:53,240 --> 00:05:54,880
-We won't bother you anymore.

53
00:05:55,880 --> 00:05:57,360
(EVIL LAUGHTER)

54
00:05:59,120 --> 00:06:00,640
(LAUGH)

55
00:06:01,240 --> 00:06:03,800
<font color="
to become

56
00:06:04,360 --> 00:06:06,240
in the richest of companies
oil companies.

57
00:06:06,760 --> 00:06:07,720
Oil means power.

58
00:06:08,240 --> 00:06:10,560
And those who control it, will control it,
probably,

59
00:06:11,080 --> 00:06:13,520
the lives of men,
women and children of the world.

60
00:06:14,040 --> 00:06:15,920
<font color="
without oil,

61
00:06:16,440 --> 00:06:18,920
and we have discovered
the richest deposit

62
00:06:19,440 --> 00:06:20,880
just below
our lands.

63
00:06:21,400 --> 00:06:24,040
With this power, we
We will dominate the world.

64
00:06:25,680 --> 00:06:29,400
Those who are not with us,
<font color="

65
00:06:29,920 --> 00:06:31,920
As for those,
I have a remedy.

66
00:06:34,240 --> 00:06:35,960
As you can see,
gentlemen,

67
00:06:36,480 --> 00:06:38,520
we are conquering
the west little by little.

68
00:06:39,040 --> 00:06:40,360
-Wait a moment, Mr. Lamb.

69
00:06:40,940 --> 00:06:43,800
Forgot to mention
the field in Paradise City.

70
00:06:44,320 --> 00:06:45,560
According to my reports

71
00:06:46,080 --> 00:06:48,040
are having
some difficulties there.

72
00:06:48,560 --> 00:06:49,160
<font color="

73
00:06:49,680 --> 00:06:50,800
Paradise City.

74
00:06:55,400 --> 00:06:56,720
Yeah.

75
00:06:59,240 --> 00:07:01,680
we are having
some difficulties

76
00:07:02,200 --> 00:07:04,480
to get a small
parcel of land.

77
00:07:05,000 --> 00:07:06,480
As you know,

78
00:07:07,000 --> 00:07:09,320
the chosen land
by "Super Oil"

79
00:07:11,200 --> 00:07:12,840
<font color="

80
00:07:14,160 --> 00:07:16,840
And that little plot
It's our problem.

81
00:07:17,360 --> 00:07:18,040
- Master Lamb.

82
00:07:18,560 --> 00:07:19,520
Yeah?

83
00:07:20,040 --> 00:07:21,200
For you,
de Paradise City.

84
00:07:21,720 --> 00:07:22,400
Sorry.

85
00:07:26,640 --> 00:07:27,720
(CHUCKLE)

86
00:07:28,240 --> 00:07:29,160
Gentlemen,

87
00:07:30,680 --> 00:07:35,000
They inform me that Mr. Foster,
the owner of that land,

88
00:07:35,640 --> 00:07:38,800
<font color="
accident.

89
00:07:39,720 --> 00:07:43,160
So, I have the pleasure
to announce that the situation

90
00:07:43,720 --> 00:07:44,840
in Paradise City

91
00:07:45,360 --> 00:07:48,200
can be considered
definitely resolved.

92
00:07:48,720 --> 00:07:49,680
On that ground...

93
00:07:50,200 --> 00:07:51,360
(Hands his hand on the table)

94
00:07:51,920 --> 00:07:52,960
(metallic jingle)

95
00:07:55,920 --> 00:07:57,040
<font color="

96
00:07:57,560 --> 00:07:59,160
-Didn't you just say
What is resolved?

97
00:07:59,720 --> 00:08:01,840
The situation yes,
but my hand is hooked.

98
00:08:02,360 --> 00:08:03,280
¡Oh!

99
00:08:03,800 --> 00:08:05,400
(PROLONGED HYSTERICAL SCREAM)

100
00:08:07,120 --> 00:08:08,760
Come on, idiot!

101
00:08:09,280 --> 00:08:11,320
Go find a guy
for the drilling machine.

102
00:08:53,160 --> 00:08:54,800
(Crow crows)

103
00:09:01,700 --> 00:09:04,400
(Crow caws weakly)

104
00:09:49,040 --> 00:09:50,160
-Let's go to the living room.

105
00:09:50,680 --> 00:09:53,080
My throat is drier
than a social church.

106
00:09:53,600 --> 00:09:56,000
-Yes, I wouldn't mind either.
soak my gullet.

107
00:10:19,700 --> 00:10:21,760
(neighs)

108
00:10:31,920 --> 00:10:34,240
(YAWN)

109
00:10:39,080 --> 00:10:40,160
Oh!

110
00:10:40,680 --> 00:10:43,160
Thank you, Archibald,
you have arrived just in time.

111
00:10:44,340 --> 00:10:45,960
I'm so thirsty.

112
00:10:49,480 --> 00:10:51,240
I'm going to have a drink
and a bathroom.

113
00:10:51,820 --> 00:10:53,280
And a good green feed
for you.

114
00:10:53,800 --> 00:10:56,280
<font color="
beautiful new land,

115
00:10:56,840 --> 00:10:58,400
and we will concentrate
in the onions

116
00:10:58,920 --> 00:11:00,520
without anyone remembering us
the past.

117
00:11:11,000 --> 00:11:12,480
(LAUGHS)

118
00:11:47,840 --> 00:11:48,960
Hello.

119
00:11:51,840 --> 00:11:53,560
(Bump)

120
00:11:54,080 --> 00:11:55,880
Wow, he doesn't like it
the conversation.

121
00:11:56,400 --> 00:11:57,240
<font color="

122
00:12:05,460 --> 00:12:08,080
(Music and lounge atmosphere)

123
00:12:19,620 --> 00:12:21,200
-Why are you crying, Owen?

124
00:12:21,720 --> 00:12:23,400
-And why you?
Are you crying, Mac?

125
00:12:23,960 --> 00:12:25,880
-I don't know. Suddenly
I have felt very sad.

126
00:12:27,620 --> 00:12:28,920
-Damn whiskey.

127
00:12:29,440 --> 00:12:30,760
Today it reeks of onions.

128
00:12:35,520 --> 00:12:36,760
Mister.

129
00:12:37,280 --> 00:12:38,480
Mr. bartender.

130
00:12:39,000 --> 00:12:40,560
-What poison do you want, friend?

131
00:12:41,160 --> 00:12:42,880
A glass, please.
A glass of what?

132
00:12:43,400 --> 00:12:44,560
Just a clean glass.

133
00:13:37,080 --> 00:13:39,000
(Wheeze)

134
00:13:49,880 --> 00:13:53,440
<font color="
Foster's farm?

135
00:13:53,960 --> 00:13:55,400
(EXHALES CHOKING)

136
00:13:57,000 --> 00:13:59,960
Why do you want to know where it is?
Foster's farm?

137
00:14:00,480 --> 00:14:02,960
Well, I really don't want to
say Foster's farm;

138
00:14:03,480 --> 00:14:05,120
Now, that land is mine,
I have bought it.

139
00:14:05,700 --> 00:14:07,080
(LAUGHING) -He bought it!

140
00:14:07,600 --> 00:14:09,160
(LAUGH)
(LAUGHING) -Foster's farm.

141
00:14:09,740 --> 00:14:10,240
<font color="

142
00:14:10,800 --> 00:14:12,600
Isn't that land good?
to plant onions?

143
00:14:13,120 --> 00:14:14,840
(ALL LAUGHING) Do you want
plant onions!

144
00:14:15,400 --> 00:14:17,760
Don't laugh at the onions,
They are very good for health.

145
00:14:18,280 --> 00:14:21,240
-If you knew what was good
for health, you would take the onions

146
00:14:21,840 --> 00:14:24,080
and you would get out of here right now.
Because?

147
00:14:24,600 --> 00:14:27,080
Because I'm going to take you out
the evil of the body.

148
00:14:27,640 --> 00:14:30,000
Extra, extra!
Buy your daily newspaper.

149
00:14:30,520 --> 00:14:32,040
"The voice of Paradise City."

150
00:14:32,560 --> 00:14:35,920
Find out about the latest incidents
in this damn city.

151
00:14:40,960 --> 00:14:43,600
Just two cents.
Accident or crime?

152
00:14:44,120 --> 00:14:45,320
Read and find out.

153
00:14:45,840 --> 00:14:48,320
<font color="
in this rotten city,

154
00:14:48,840 --> 00:14:51,800
do not hide your head from oil,
Read the newspaper and you will know.

155
00:14:52,320 --> 00:14:55,320
"The voice of Paradise City" says
the truth for only two cents.

156
00:14:56,400 --> 00:14:58,320
-I'll see you later,
boys.

157
00:14:58,840 --> 00:15:00,240
Don't you want to know
what's going on here?

158
00:15:00,760 --> 00:15:02,880
<font color="
only two people...?

159
00:15:03,400 --> 00:15:05,120
-Hey! Let's read this together,
Pulitzer.

160
00:15:05,920 --> 00:15:07,440
(READ) Accident or crime?

161
00:15:07,960 --> 00:15:08,800
Crime?

162
00:15:09,320 --> 00:15:10,240
(CLICKS TONGUE)

163
00:15:10,760 --> 00:15:12,360
Crime is a word
very ugly

164
00:15:12,880 --> 00:15:14,360
Let's get rid of
of this nonsense.

165
00:15:14,880 --> 00:15:16,520
Why does he get involved?
in what you don't care?

166
00:15:17,040 --> 00:15:18,400
-It was an accident, Pulitzer.

167
00:15:18,920 --> 00:15:19,680
Who says it was?

168
00:15:20,200 --> 00:15:21,680
-We all know
that it was an accident.

169
00:15:22,200 --> 00:15:24,400
Everyone knows it.
-Yes, we know: it was an accident.

170
00:15:27,240 --> 00:15:30,400
Now try to put this in
in that big head.

171
00:15:30,920 --> 00:15:32,400
(SCREAMS) Oh!

172
00:15:32,920 --> 00:15:34,120
Oh.

173
00:15:34,960 --> 00:15:38,600
Pulitzer, when are you going to understand
that we don't want to see again

174
00:15:39,120 --> 00:15:41,000
your stupid newspaper here?

175
00:15:41,520 --> 00:15:43,320
(ALL LAUGH)

176
00:15:43,880 --> 00:15:46,080
-Hey! They have fallen
the newspapers.

177
00:15:46,600 --> 00:15:47,800
-Look for them, Pulitzer!
(LAUGH)

178
00:15:48,320 --> 00:15:49,960
Oh!

179
00:15:50,560 --> 00:15:53,040
(LAUGHING IN THE BACKGROUND)

180
00:15:53,640 --> 00:15:55,080
May this serve you
lesson

181
00:15:55,600 --> 00:15:57,160
or next time,
the news will be you.

182
00:16:01,060 --> 00:16:02,720
Someone asks about you.

183
00:16:03,240 --> 00:16:04,120
Who?

184
00:16:06,620 --> 00:16:07,640
I.

185
00:16:08,160 --> 00:16:09,160
Who, you?

186
00:16:09,680 --> 00:16:10,360
(LAUGHS LOUD)

187
00:16:20,600 --> 00:16:22,040
-John.
-Who, me?

188
00:16:22,560 --> 00:16:23,840
-Yes, you.
-Ok.

189
00:16:26,140 --> 00:16:27,480
-Now, you, Jim.

190
00:16:28,940 --> 00:16:29,960
-Ah!

191
00:16:30,480 --> 00:16:32,080
-Now, you, Joe.
-Ah!

192
00:16:33,900 --> 00:16:35,600
(NERVOUS LAUGHTER)

193
00:16:36,120 --> 00:16:37,680
Oh!

194
00:16:52,860 --> 00:16:54,800
Are you okay?

195
00:16:55,320 --> 00:16:56,800
Yes, I think so.

196
00:17:00,620 --> 00:17:01,960
Careful.

197
00:17:13,100 --> 00:17:15,680
(LAUGHS LOUD)

198
00:17:16,240 --> 00:17:18,240
-Do you think you're leaving us?
to scare with that?

199
00:17:19,420 --> 00:17:21,440
(EVERYONE PROTESTS)

200
00:17:26,500 --> 00:17:28,040
(Two shots)

201
00:17:50,240 --> 00:17:52,080
Let's go.
I'll take him home.

202
00:17:52,600 --> 00:17:53,400
Thank you.

203
00:17:56,000 --> 00:17:57,920
-Where the hell
do you think you're going?

204
00:17:58,440 --> 00:17:59,320
You and that ridiculous old man?

205
00:17:59,840 --> 00:18:01,000
I haven't finished
with you.

206
00:18:01,520 --> 00:18:03,040
You better have
be careful with him.

207
00:18:03,560 --> 00:18:05,440
Wait for me outside,
I'm going to take care of them.

208
00:18:05,960 --> 00:18:07,160
I will be soon
<font color="

209
00:18:07,680 --> 00:18:08,280
Good luck.

210
00:18:10,000 --> 00:18:11,280
Onion...

211
00:18:11,880 --> 00:18:12,920
the revolver.

212
00:18:13,440 --> 00:18:14,480
-Onion.

213
00:18:15,000 --> 00:18:17,320
One, two, three, four onions.
Count them if you want.

214
00:18:17,880 --> 00:18:19,400
The eye is quick
but the hand is more so.

215
00:18:19,960 --> 00:18:21,200
onions
They can drive you crazy.

216
00:18:21,760 --> 00:18:22,800
<font color="
count them,

217
00:18:23,320 --> 00:18:25,360
but be careful that also
There is a revolver, do you see it?

218
00:18:25,940 --> 00:18:27,040
Here is the revolver!

219
00:18:28,080 --> 00:18:31,200
What do you say? Take a closer look:
two onions and a revolver,

220
00:18:31,720 --> 00:18:34,320
Take an onion and add a
<font color="

221
00:18:34,900 --> 00:18:36,440
Now, pay attention:
They are all revolvers.

222
00:18:37,020 --> 00:18:39,280
But you don't pay attention
and there are no more revolvers,

223
00:18:39,800 --> 00:18:40,520
only left
onions.

224
00:18:41,040 --> 00:18:43,320
Onions and revolvers.
Look closely at the onions:

225
00:18:43,880 --> 00:18:46,360
<font color="
Look closely at the onions.

226
00:18:50,120 --> 00:18:51,920
I told you to look
to the onions.

227
00:18:52,460 --> 00:18:53,720
That's how I like to see you.

228
00:19:01,520 --> 00:19:03,000
¡So!

229
00:19:06,240 --> 00:19:07,400
We have already arrived.

230
00:19:08,000 --> 00:19:09,920
Here it is.
This is my house.

231
00:19:10,440 --> 00:19:12,680
It's not the Palace Hotel,
<font color="

232
00:19:14,040 --> 00:19:15,280
Please.

233
00:19:25,480 --> 00:19:26,640
Hey!

234
00:19:27,200 --> 00:19:29,960
I have never seen a place
similar in my entire life.

235
00:19:31,120 --> 00:19:33,160
Is this where you print
your newspaper?

236
00:19:33,680 --> 00:19:34,640
Yes, newspaper.

237
00:19:35,160 --> 00:19:37,600
The only problem is that no one
read the newspapers.

238
00:19:38,180 --> 00:19:41,220
<font color="
my strong young friend.

239
00:19:41,720 --> 00:19:42,960
They have gagged him,

240
00:19:43,480 --> 00:19:44,640
censored,

241
00:19:45,220 --> 00:19:46,040
burned.

242
00:19:46,560 --> 00:19:49,480
The only thing they want me to print
They are the mortuary obituaries,

243
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
and the people who could read it
It's all over on that page.

244
00:19:53,520 --> 00:19:54,800
<font color="
things good.

245
00:19:56,640 --> 00:19:58,040
Forgive me.

246
00:19:58,560 --> 00:20:01,600
I don't think you and I have been
duly presented.

247
00:20:02,120 --> 00:20:05,080
My name is Henry Jick Pulitzer.
Jack, in short.

248
00:20:05,640 --> 00:20:09,160
I am the editor, the owner,
the typographer, the reporter,

249
00:20:09,760 --> 00:20:11,120
<font color="
say it,

250
00:20:11,720 --> 00:20:13,920
maybe the only reader
from "The Voice of Paradise City."

251
00:20:15,320 --> 00:20:17,280
Pleased to meet you.
I am Onion.

252
00:20:17,800 --> 00:20:18,760
¿Onion?

253
00:20:19,360 --> 00:20:21,120
Onion what?
Solo Onion.

254
00:20:21,640 --> 00:20:22,600
I never had a father.

255
00:20:23,120 --> 00:20:24,240
<font color="

256
00:20:24,800 --> 00:20:25,960
Do you feel it?
Because?

257
00:20:26,480 --> 00:20:27,640
Dad, dad.

258
00:20:28,160 --> 00:20:30,080
What is that terrible
smell of onions?

259
00:20:33,280 --> 00:20:36,080
Mary Ann, well to tell the truth,
I don't know.

260
00:20:43,640 --> 00:20:44,800
It's me.

261
00:21:03,360 --> 00:21:05,000
...We left Kansas
and we came

262
00:21:05,520 --> 00:21:08,200
<font color="
newspaper to inform and distract

263
00:21:08,720 --> 00:21:09,880
to the good people
de Paradise City.

264
00:21:10,400 --> 00:21:10,960
This was paradise

265
00:21:11,480 --> 00:21:13,360
when their lands
They were cultivated peacefully.

266
00:21:13,880 --> 00:21:14,480
But that was before.

267
00:21:15,020 --> 00:21:17,160
Many farmers left
<font color="

268
00:21:17,720 --> 00:21:20,280
and strange deaths occurred
among those who remained here.

269
00:21:22,760 --> 00:21:25,640
Everyone knows that a certain tycoon
of El Paso oil

270
00:21:26,160 --> 00:21:27,560
is behind
of these murders.

271
00:21:28,120 --> 00:21:30,040
And the earth pulls a lot,
but no one is...

272
00:21:30,560 --> 00:21:32,000
<font color="
of oil?

273
00:21:32,520 --> 00:21:33,600
It's wonderful.

274
00:21:34,120 --> 00:21:35,920
Why is it wonderful?

275
00:21:36,520 --> 00:21:37,640
Uh...

276
00:21:38,200 --> 00:21:39,640
Can you repeat the question?

277
00:21:40,160 --> 00:21:40,800
Yes!

278
00:21:41,360 --> 00:21:42,760
No, forget it.
Come.

279
00:21:43,280 --> 00:21:44,880
Come on, eat and drink.

280
00:21:48,160 --> 00:21:49,560
<font color="

281
00:21:52,400 --> 00:21:53,880
(SURPRISED) Ah!

282
00:21:54,440 --> 00:21:55,760
Yeah.
Take advantage.

283
00:22:12,300 --> 00:22:14,720
(EMISSES BEEPS)

284
00:22:15,240 --> 00:22:16,400
(SOBBING)

285
00:22:16,920 --> 00:22:17,840
(SMILES)

286
00:22:18,360 --> 00:22:20,120
Miss Mary Ann,
Does the smell bother you?

287
00:22:20,700 --> 00:22:23,120
(SOBBING) No. Also,
<font color="

288
00:22:24,400 --> 00:22:25,800
Really?

289
00:22:26,320 --> 00:22:27,160
Yeah.

290
00:22:27,740 --> 00:22:28,840
Well then,

291
00:22:29,380 --> 00:22:30,720
let me give you some.

292
00:22:31,620 --> 00:22:34,240
(SOBBING) Oh, thank you!
That's enough.

293
00:22:40,980 --> 00:22:42,680
It's good, huh?
(NODS)

294
00:22:49,740 --> 00:22:51,480
(LAUGHS)

295
00:22:58,320 --> 00:23:00,280
<font color="

296
00:23:07,320 --> 00:23:08,640
I was thinking

297
00:23:09,740 --> 00:23:12,240
how kind you have been
by helping my father.

298
00:23:13,220 --> 00:23:14,920
Especially going unarmed.

299
00:23:15,940 --> 00:23:17,600
I never carry weapons.

300
00:23:18,120 --> 00:23:20,040
I hate violence.
(IRONIC LAUGHTER)

301
00:23:20,560 --> 00:23:23,320
Well, I'm going to tell you something: you like it
<font color="

302
00:23:23,840 --> 00:23:25,600
they won't let you carry out
what you want,

303
00:23:26,200 --> 00:23:28,480
so I suggest that as soon as
you finish your coffee,

304
00:23:29,060 --> 00:23:29,880
you leave the town.

305
00:23:30,440 --> 00:23:32,200
But I just arrived.

306
00:23:32,720 --> 00:23:33,680
This is my place.

307
00:23:34,200 --> 00:23:36,760
I bought the land from a person
<font color="

308
00:23:37,280 --> 00:23:38,680
He told me it was
a good land.

309
00:23:39,240 --> 00:23:42,280
And he asked you, I imagine,
very little money for her, right?

310
00:23:42,800 --> 00:23:44,000
Yeah.
Ah.

311
00:23:44,520 --> 00:23:45,880
(LAUGHS)
(stranged) Yes.

312
00:23:47,920 --> 00:23:49,200
Yeah.

313
00:23:50,420 --> 00:23:52,440
Yes, he asked me
<font color="

314
00:23:53,660 --> 00:23:55,160
He was a strange man,

315
00:23:56,440 --> 00:23:59,800
but he made me swear that I would use
the land only for cultivation.

316
00:24:01,000 --> 00:24:02,160
Foster.

317
00:24:02,720 --> 00:24:04,280
Do you know him,
by chance?

318
00:24:26,160 --> 00:24:27,360
Thank you.

319
00:24:27,880 --> 00:24:30,400
Thank you, Lord, for giving me
<font color="

320
00:24:30,960 --> 00:24:32,680
I have dreamed of this
all my life.

321
00:24:33,200 --> 00:24:35,440
A new place, far away
of the new wave that tries...

322
00:24:35,960 --> 00:24:37,280
(Shot)

323
00:24:37,860 --> 00:24:38,600
What is this?

324
00:24:40,040 --> 00:24:42,600
(They shoot for a while)

325
00:24:54,680 --> 00:24:56,480
(whistling artifact)

326
00:24:57,920 --> 00:25:00,160
(Burst)

327
00:25:03,800 --> 00:25:05,640
(Grenade hisses and explodes)

328
00:25:06,160 --> 00:25:06,960
(WHAINS SCARY)

329
00:25:07,960 --> 00:25:11,200
(Grenade hisses and explodes)

330
00:25:14,640 --> 00:25:16,520
<font color="

331
00:25:59,280 --> 00:26:00,360
Don't move them.

332
00:26:00,880 --> 00:26:01,920
Hands up.

333
00:26:02,880 --> 00:26:04,160
Drop your weapons.

334
00:26:06,480 --> 00:26:07,880
Now, get up.

335
00:26:08,400 --> 00:26:09,520
Get up!

336
00:26:10,040 --> 00:26:11,480
I said get up!

337
00:26:12,000 --> 00:26:13,480
-We are standing,
what do you want?

338
00:26:18,400 --> 00:26:20,080
Alright,
turn around

339
00:26:27,440 --> 00:26:28,880
But what's wrong with you?

340
00:26:38,120 --> 00:26:39,760
<font color="

341
00:26:42,280 --> 00:26:43,360
They.

342
00:26:43,880 --> 00:26:44,520
With that?

343
00:26:45,480 --> 00:26:46,520
Yeah.

344
00:26:47,040 --> 00:26:47,880
And the bombs?

345
00:26:50,080 --> 00:26:51,120
Where do you get them from?

346
00:26:51,640 --> 00:26:52,920
From nowhere:
he does them.

347
00:26:53,440 --> 00:26:54,320
Dog.

348
00:26:55,480 --> 00:26:57,600
Is this how you receive
to a new neighbor?

349
00:26:58,160 --> 00:27:01,400
My father trusted a neighbor
and ended up in the cemetery.

350
00:27:01,920 --> 00:27:02,960
Your father?

351
00:27:03,480 --> 00:27:05,600
<font color="
that he had children.

352
00:27:06,120 --> 00:27:07,600
I am Al Foster,
the eldest

353
00:27:08,160 --> 00:27:09,520
This is my little brother, Dutch.

354
00:27:10,060 --> 00:27:11,840
Nice to meet you,
I am Onion.

355
00:27:12,360 --> 00:27:13,400
Mr. Capone,

356
00:27:13,920 --> 00:27:14,560
Mr. Schultz.

357
00:27:15,240 --> 00:27:16,280
Come on!

358
00:27:16,940 --> 00:27:18,080
¡Oh!

359
00:27:21,400 --> 00:27:22,520
(SIGHS)

360
00:27:25,680 --> 00:27:27,160
Al the Dutch, huh?

361
00:27:28,040 --> 00:27:31,200
<font color="
when he gave you those names.

362
00:27:52,160 --> 00:27:54,120
You are convinced
that your father

363
00:27:54,640 --> 00:27:55,720
sold me
the property, right?

364
00:27:56,240 --> 00:27:58,960
Yes. The writing and the signature
They are my father's.

365
00:28:09,960 --> 00:28:11,840
Do you have any questions
your brother?

366
00:28:12,360 --> 00:28:13,320
He doesn't know how to read.

367
00:28:13,840 --> 00:28:15,360
Hey!

368
00:28:18,140 --> 00:28:19,200
<font color="

369
00:28:19,720 --> 00:28:21,680
you better start
to learn a little.

370
00:28:22,200 --> 00:28:24,000
If you want, I can help you.

371
00:28:26,480 --> 00:28:27,960
This is our house,

372
00:28:28,480 --> 00:28:29,680
Dad died defending her.

373
00:28:30,200 --> 00:28:31,960
Why are you so sure
What did they kill him for?

374
00:28:32,540 --> 00:28:33,360
-I'm sure,
that's all.

375
00:28:34,060 --> 00:28:36,480
Is there someone to take care of you?
Any relative?

376
00:28:37,000 --> 00:28:38,800
I have him
and he has me.

377
00:28:39,380 --> 00:28:40,880
And we won't leave
of our property.

378
00:28:41,400 --> 00:28:42,160
Aha.

379
00:28:45,060 --> 00:28:46,440
(COUGH)

380
00:28:46,960 --> 00:28:47,960
Listen, guys:

381
00:28:48,520 --> 00:28:51,200
I have invested all my savings
on this property, you understand?

382
00:28:51,720 --> 00:28:54,640
It was 236 dollars
the ones you paid for, right?

383
00:29:00,580 --> 00:29:02,040
Isn't it true?

384
00:29:04,060 --> 00:29:06,600
Yes, this is mine.
I recognize the smell.

385
00:29:07,120 --> 00:29:08,280
"Okay."

386
00:29:08,820 --> 00:29:11,760
Take your money, tear up the paper
and leave.

387
00:29:12,340 --> 00:29:13,200
Hey! Let's play fair.

388
00:29:13,720 --> 00:29:16,680
If I don't hurry to plant
the onions, it will be too late.

389
00:29:17,200 --> 00:29:19,360
And I don't have a damn penny
to buy fertilizer.

390
00:29:19,920 --> 00:29:20,960
I will have to ask
a credit

391
00:29:23,980 --> 00:29:25,200
That's not so easy.

392
00:29:27,380 --> 00:29:29,320
"Okay", capitalists.

393
00:29:29,840 --> 00:29:31,480
<font color="

394
00:29:32,000 --> 00:29:33,680
And I will raise the ground.

395
00:29:34,200 --> 00:29:35,000
Half and half.

396
00:29:35,520 --> 00:29:36,400
We will be partners.

397
00:29:36,920 --> 00:29:38,280
And no tricks, okay?

398
00:29:43,120 --> 00:29:44,520
"Okay."

399
00:29:47,140 --> 00:29:48,640
Here we have Foster.

400
00:29:49,340 --> 00:29:53,040
The poor devil was found
dead at the bottom of a ravine

401
00:29:53,560 --> 00:29:54,560
<font color="

402
00:29:55,120 --> 00:29:56,480
An accident according to the sheriff.

403
00:29:57,160 --> 00:29:58,160
But we saw the body.

404
00:29:58,680 --> 00:30:01,840
The most peculiar thing is that it was
covered in white powder

405
00:30:02,280 --> 00:30:03,840
that does not exist
where it was found.

406
00:30:04,500 --> 00:30:06,640
So do you believe
that they threw him into the ravine?

407
00:30:07,200 --> 00:30:08,720
<font color="
for him to jump.

408
00:30:09,240 --> 00:30:10,400
But who can prove it?

409
00:30:10,920 --> 00:30:12,040
I wish I could do it.

410
00:30:12,560 --> 00:30:15,720
The only thing I know is that since
that started with that drilling machine

411
00:30:16,240 --> 00:30:17,600
have occurred
many accidents.

412
00:30:18,180 --> 00:30:21,600
And always to people who don't want
<font color="

413
00:30:22,120 --> 00:30:24,040
And here is Angstrom,
old Louis.

414
00:30:24,640 --> 00:30:26,960
was crushed
accidentally by a rock.

415
00:30:27,480 --> 00:30:29,280
Well, they are things
that can happen.

416
00:30:29,800 --> 00:30:31,400
Come on!
In the middle of the desert.

417
00:30:32,040 --> 00:30:33,280
Incredible.

418
00:30:33,840 --> 00:30:34,560
<font color="

419
00:30:35,080 --> 00:30:36,160
John Austin.

420
00:30:37,000 --> 00:30:38,160
A good man.

421
00:30:38,740 --> 00:30:40,720
They found him drowned
in a pond,

422
00:30:41,240 --> 00:30:42,800
but he was a champion
swimming.

423
00:30:43,780 --> 00:30:44,800
Smith,

424
00:30:45,320 --> 00:30:46,240
old Smith;

425
00:30:46,760 --> 00:30:48,120
"Bad Bill",
we called him.

426
00:30:48,640 --> 00:30:50,000
<font color="
don't believe it,

427
00:30:50,520 --> 00:30:52,480
due to accidental shooting
of his carbine.

428
00:30:53,200 --> 00:30:55,560
And he never had
a carbine, of course.

429
00:30:56,080 --> 00:30:58,560
Ah! I see you start
to understand.

430
00:31:03,740 --> 00:31:05,680
Good soil for my onions.

431
00:31:06,200 --> 00:31:08,120
<font color="
my first harvest.

432
00:31:09,520 --> 00:31:10,880
Onion, if you stay here,

433
00:31:11,400 --> 00:31:13,960
the possibility of being killed
It is but very high.

434
00:31:14,480 --> 00:31:17,280
I advise you to leave
now before it's too late.

435
00:31:17,800 --> 00:31:19,080
-It is the only store
of the town.

436
00:31:19,600 --> 00:31:21,800
-Yes, and now it is controlled
for the oil company.

437
00:31:22,380 --> 00:31:23,440
Like everything.

438
00:31:23,960 --> 00:31:25,400
Owen, is that the onion boy?

439
00:31:25,960 --> 00:31:28,200
-Yes, that's the one that was
in the living room.

440
00:31:28,720 --> 00:31:31,160
-Is it true what they say,
who defeated the four?

441
00:31:31,680 --> 00:31:33,480
-Yes, I saw it
with my own eyes.

442
00:31:38,140 --> 00:31:39,720
-I don't like this at all.

443
00:31:40,240 --> 00:31:41,200
He's so young.

444
00:31:41,720 --> 00:31:43,400
-He will end up like everyone else.

445
00:31:43,920 --> 00:31:45,960
-Yeah. will have a life
very short

446
00:31:46,520 --> 00:31:49,320
-What we needed
It's half a dozen men

447
00:31:49,840 --> 00:31:50,920
so brave
like him,

448
00:31:51,440 --> 00:31:52,840
and Paradise City wouldn't be so...

449
00:31:53,360 --> 00:31:54,000
-Wouldn't it be so what?

450
00:31:54,520 --> 00:31:56,920
Circulate. The sheriff doesn't want to see
to people conspiring.

451
00:31:57,480 --> 00:31:58,680
This is a peaceful town.

452
00:31:59,200 --> 00:32:00,800
-Yes, like a cemetery.

453
00:32:12,640 --> 00:32:14,240
(neighs)

454
00:32:19,080 --> 00:32:20,680
Thanks, Archibald.

455
00:32:33,240 --> 00:32:34,560
Hey!

456
00:32:35,920 --> 00:32:37,760
Is there a judge around here?

457
00:32:38,280 --> 00:32:39,000
-Clear.

458
00:32:39,560 --> 00:32:41,200
This is a respectable town.

459
00:32:43,520 --> 00:32:44,920
-Hey, smart boy,

460
00:32:45,440 --> 00:32:46,440
why do you want
a judge?

461
00:32:46,960 --> 00:32:49,640
I want to register my rights
about a property.

462
00:32:50,220 --> 00:32:52,480
The judge lives down the street;
there is a sign...

463
00:32:53,000 --> 00:32:53,760
If you know how to read, of course.

464
00:32:55,360 --> 00:32:57,080
<font color="

465
00:32:57,600 --> 00:32:58,720
Do you realize, Archibald?

466
00:32:59,240 --> 00:33:00,040
Thank you.

467
00:33:00,560 --> 00:33:03,200
-Have you taught that bag of bones
to read?

468
00:33:06,020 --> 00:33:08,280
Answer the gentleman,
Archibald.

469
00:33:09,680 --> 00:33:11,320
(loud fart)

470
00:33:13,880 --> 00:33:15,360
This is for you.

471
00:33:17,640 --> 00:33:18,800
Bye bye.

472
00:33:22,920 --> 00:33:24,320
Judge Logan?

473
00:33:37,600 --> 00:33:39,120
(CALL) Judge Logan.

474
00:33:40,960 --> 00:33:42,560
<font color="

475
00:33:44,800 --> 00:33:47,120
What town
so strange is this.

476
00:33:47,640 --> 00:33:51,080
Steaks under the plate
and judges under the table.

477
00:33:53,440 --> 00:33:55,240
(Snore)

478
00:33:56,260 --> 00:33:57,840
(SOFTLY) Judge Logan.

479
00:33:58,360 --> 00:34:00,160
(Snore)

480
00:34:01,080 --> 00:34:02,720
(SCREAMS) Judge Logan.

481
00:34:07,000 --> 00:34:08,760
(Snore)

482
00:34:15,880 --> 00:34:17,520
-Objection denied.

483
00:34:19,120 --> 00:34:20,640
I have not objected.

484
00:34:21,160 --> 00:34:23,040
Anyway,
has been convicted

485
00:34:23,560 --> 00:34:24,720
to forced labor.

486
00:34:33,920 --> 00:34:35,680
(GURGLES)

487
00:34:36,220 --> 00:34:37,840
Finally a decent whiskey.

488
00:34:38,560 --> 00:34:40,160
Are you Judge Logan?

489
00:34:40,680 --> 00:34:41,760
Judge Logan?

490
00:34:42,280 --> 00:34:43,120
I'm going to see if it's there.

491
00:34:43,640 --> 00:34:44,680
(Blow)

492
00:34:45,200 --> 00:34:46,960
Ouch! But...
if it's me...

493
00:34:47,480 --> 00:34:48,080
Well, I think so.

494
00:34:49,460 --> 00:34:51,400
Please can you record this?

495
00:34:56,540 --> 00:34:59,040
Do you also have
a certificate?

496
00:35:00,100 --> 00:35:01,920
Birth certificate?

497
00:35:02,440 --> 00:35:03,960
A death certificate;

498
00:35:04,500 --> 00:35:05,760
I will register them together.

499
00:35:06,280 --> 00:35:07,760
Foster's Farm!

500
00:35:08,280 --> 00:35:10,560
Boy, if you're determined
to commit suicide,

501
00:35:11,100 --> 00:35:13,880
I will lend you a rope,
It will be less painful.

502
00:35:14,480 --> 00:35:16,640
You just have to put
your signature here.

503
00:35:17,160 --> 00:35:18,320
Don't worry
of nothing else.

504
00:35:18,980 --> 00:35:20,880
Okay. It's his skin.

505
00:35:21,580 --> 00:35:22,840
Give me the seal.

506
00:35:23,360 --> 00:35:24,880
(LOUD) The seal.
Yes, yes.

507
00:35:29,460 --> 00:35:33,080
Hold those damn papers
so that they are still.

508
00:35:38,700 --> 00:35:40,080
That's it.
Thank you.

509
00:35:40,600 --> 00:35:41,880
I'll see him at his funeral.

510
00:35:42,460 --> 00:35:44,520
I hope you have
a pleasant death.

511
00:35:46,460 --> 00:35:49,040
(THEY SPEAK OUTSIDE) -He said he was going
to register your rights

512
00:35:49,600 --> 00:35:50,520
about certain
property.

513
00:35:51,080 --> 00:35:51,920
-Really?
What property?

514
00:35:52,440 --> 00:35:53,840
-We'll find out
right away,

515
00:35:54,360 --> 00:35:56,520
because I won't move from here
until it comes out.

516
00:35:57,040 --> 00:35:58,560
Then we'll fall on top.
-Great.

517
00:35:59,080 --> 00:36:01,280
I haven't fallen for a long time
on top of anyone.

518
00:36:06,400 --> 00:36:08,120
(LAUGHING) It's already in the bag!

519
00:36:08,640 --> 00:36:10,600
(LAUGH)

520
00:36:11,120 --> 00:36:12,080
(Kick)

521
00:36:16,220 --> 00:36:17,240
(FORCEJEAN)

522
00:36:27,240 --> 00:36:28,960
(GULLOWS THE ONION)

523
00:36:31,340 --> 00:36:33,120
-It doesn't hit the bag!

524
00:36:33,640 --> 00:36:34,560
Take!

525
00:36:36,740 --> 00:36:37,720
(EXCLAIMS PAIN)

526
00:36:38,240 --> 00:36:40,360
<font color="
I will teach you how to fight.

527
00:36:40,940 --> 00:36:41,840
You don't play fair.

528
00:36:44,600 --> 00:36:46,360
(BOTH SCREAM)

529
00:36:50,260 --> 00:36:51,280
-Ah!

530
00:37:09,620 --> 00:37:11,880
(Blow)

531
00:37:28,520 --> 00:37:30,040
-What a lucky boy.

532
00:37:30,560 --> 00:37:32,200
Onions are gone
for him.

533
00:37:32,720 --> 00:37:33,760
(LAUGH)

534
00:37:42,240 --> 00:37:44,280
Gentlemen, I have news.

535
00:37:45,520 --> 00:37:50,080
The little problem we had
on Foster's property,

536
00:37:50,600 --> 00:37:52,000
It has already been resolved.

537
00:37:52,520 --> 00:37:53,800
(MUMBERS OF APPROVAL)

538
00:37:54,360 --> 00:37:56,920
And the former owners
they leave town

539
00:37:57,460 --> 00:37:59,920
due to a...
Let's say, prior commitment.

540
00:38:00,480 --> 00:38:03,000
-Good, but the terrain is still
does not belong to "Super Oil",

541
00:38:03,520 --> 00:38:04,440
Isn't that right Mr. Lamb?

542
00:38:05,200 --> 00:38:07,960
Now we have to try
with two orphans;

543
00:38:09,440 --> 00:38:13,480
and it will be me personally who
<font color="

544
00:38:14,000 --> 00:38:14,720
right here.

545
00:38:15,240 --> 00:38:17,320
So,
can we finally

546
00:38:17,840 --> 00:38:20,520
end that painful
situation of violence?

547
00:38:21,440 --> 00:38:25,160
Yes. Above all, taking into account
that a federal agent

548
00:38:25,740 --> 00:38:27,320
is willing
to investigate them.

549
00:38:28,000 --> 00:38:31,160
Now, gentlemen, respecting
<font color="

550
00:38:31,720 --> 00:38:33,320
we can now inform
al sheriff,

551
00:38:33,840 --> 00:38:35,240
and tomorrow I will go
a Paradise City.

552
00:38:35,820 --> 00:38:36,560
(glass breaking)

553
00:38:37,080 --> 00:38:37,800
(SCREAMS)

554
00:38:38,320 --> 00:38:40,240
(ALTERED) The hand is faster
than the eye

555
00:38:40,820 --> 00:38:42,680
(WHINNING)

556
00:38:43,200 --> 00:38:45,960
Do you want to shut up
and bring me my hand, idiot?

557
00:38:48,600 --> 00:38:50,120
What do you want to be,
<font color="

558
00:38:50,640 --> 00:38:51,800
A dead hero?

559
00:38:52,320 --> 00:38:53,520
No no.

560
00:38:54,540 --> 00:38:56,600
Be sensitive, man,
¡sensible!

561
00:38:57,120 --> 00:38:59,440
What you are going to do
It's leaving town.

562
00:38:59,960 --> 00:39:01,520
Now, before it's too late.

563
00:39:04,640 --> 00:39:06,200
I want to see the sheriff.

564
00:39:06,920 --> 00:39:08,400
Have you seen?

565
00:39:08,920 --> 00:39:10,640
<font color="
they hit me...

566
00:39:11,160 --> 00:39:13,040
and, above,
They have taken away my...

567
00:39:13,560 --> 00:39:14,120
(snorts)

568
00:39:14,960 --> 00:39:16,680
Very good, well now you will see.

569
00:39:17,200 --> 00:39:18,360
We are going to teach them.

570
00:39:19,360 --> 00:39:20,920
Not that way,
Archibald.

571
00:39:21,440 --> 00:39:22,680
I don't mind
what you think,

572
00:39:23,200 --> 00:39:25,360
<font color="
until further order.

573
00:39:25,880 --> 00:39:27,240
-My God,
what is going to happen to him?

574
00:39:27,760 --> 00:39:28,400
-They will kill him, for sure.

575
00:39:28,920 --> 00:39:30,840
If those cheap gunmen...
-Poor boy.

576
00:39:31,360 --> 00:39:33,280
I'm already fed up.
They are going to know who they are.

577
00:39:34,060 --> 00:39:35,040
What are you saying?

578
00:39:35,560 --> 00:39:36,680
(Relincha)
¡No!

579
00:39:37,400 --> 00:39:40,080
I'm going to get my writing back.
-What a shame.

580
00:39:45,160 --> 00:39:47,480
-This onion
He is playing with fire.

581
00:39:48,000 --> 00:39:49,200
Wait for me here.

582
00:39:56,520 --> 00:39:57,920
Where is the sheriff?

583
00:39:58,440 --> 00:39:59,480
(ALL AT ONCE) Inside.

584
00:40:12,260 --> 00:40:15,040
(a piano plays)

585
00:40:25,360 --> 00:40:26,800
Ah! Good morning, judge.

586
00:40:27,320 --> 00:40:28,440
(SENDS HIM TO SHUT UP)

587
00:40:29,000 --> 00:40:30,120
Forgive me, I...

588
00:40:30,720 --> 00:40:32,400
(SENDS HIM TO SHUT UP)

589
00:40:36,400 --> 00:40:37,920
(Silence)

590
00:40:38,560 --> 00:40:39,800
-What do you want?

591
00:40:40,360 --> 00:40:42,160
I have been robbed
my property deed.

592
00:40:42,680 --> 00:40:43,320
Can you prove it?

593
00:40:43,840 --> 00:40:44,960
<font color="

594
00:40:45,480 --> 00:40:47,080
Judge Logan
he registered it for me.

595
00:40:47,600 --> 00:40:48,640
Come on, judge,
tell him.

596
00:40:49,160 --> 00:40:50,000
Is that true, judge?

597
00:40:50,580 --> 00:40:52,440
-I have never seen this man
nor his writing.

598
00:40:52,960 --> 00:40:55,160
But, judge,
what are you saying?

599
00:40:56,800 --> 00:40:59,160
-From the moment
that I have seen him arrive here,

600
00:40:59,920 --> 00:41:03,000
I have realized that it is
a conflictive person.

601
00:41:04,120 --> 00:41:05,320
Cacheadle.

602
00:41:09,220 --> 00:41:10,560
Hey.

603
00:41:13,140 --> 00:41:14,400
-I feel something.

604
00:41:22,780 --> 00:41:24,680
Do you want to finish it once and for all?

605
00:41:30,380 --> 00:41:31,800
-Here's something else.

606
00:41:32,340 --> 00:41:33,480
Aha.

607
00:41:34,000 --> 00:41:35,680
Look what we found.

608
00:41:37,900 --> 00:41:39,360
Now it's clean.

609
00:41:39,880 --> 00:41:41,880
-Get out and don't come back here again.

610
00:41:42,740 --> 00:41:45,280
or next time
It will be the last.

611
00:41:46,020 --> 00:41:48,480
in this town
They are very hospitable.

612
00:41:52,060 --> 00:41:54,120
(MOCKING LAUGHTER)

613
00:41:56,380 --> 00:41:58,120
(neighs)

614
00:41:59,500 --> 00:42:01,680
someone has stolen from me
<font color="

615
00:42:02,840 --> 00:42:05,200
-Can you prove that you had them?
when did you come here?

616
00:42:05,720 --> 00:42:07,920
-They fixed your car, eh?
(ALL LAUGH)

617
00:42:09,940 --> 00:42:11,080
Very funny.

618
00:42:12,380 --> 00:42:14,000
Very funny.

619
00:42:15,100 --> 00:42:16,440
(ALL LAUGH)

620
00:42:19,260 --> 00:42:20,440
Damn.

621
00:42:21,000 --> 00:42:22,360
(LAUGHS LOUD)

622
00:42:26,140 --> 00:42:28,240
(SIRLY) -Have you hurt yourself?

623
00:42:28,760 --> 00:42:30,800
(With sarcasm) -No, he fell.
(LAUGH)

624
00:42:42,560 --> 00:42:43,840
(LAUGHS)

625
00:42:47,740 --> 00:42:48,960
-Take it.

626
00:42:55,140 --> 00:42:56,160
No no.

627
00:42:58,220 --> 00:43:01,080
<font color="
my writing and the wheels.

628
00:43:01,620 --> 00:43:03,720
If I were you,
I would look back.

629
00:43:04,240 --> 00:43:05,200
Oh yeah?

630
00:43:05,720 --> 00:43:07,880
He's trying to fool us,
Right, Archibald?

631
00:43:08,400 --> 00:43:09,560
Come up with something better, sheriff.

632
00:43:10,100 --> 00:43:10,680
Huh?

633
00:43:11,200 --> 00:43:13,440
(horse trot)

634
00:43:44,840 --> 00:43:47,360
-Ha! and where is
the cannon?

635
00:43:47,880 --> 00:43:48,800
Ah! The cannon!

636
00:43:49,720 --> 00:43:51,320
<font color="

637
00:43:51,840 --> 00:43:55,360
Takes up less space and works
the same most of the time.

638
00:43:56,240 --> 00:43:57,240
why...

639
00:43:57,760 --> 00:43:58,720
on some occasions...

640
00:43:59,640 --> 00:44:01,040
(SHERIFF) ¡Cogedle!

641
00:44:01,560 --> 00:44:02,320
Catch him!

642
00:47:01,760 --> 00:47:04,880
-This is the last we will see
of his stinking face here.

643
00:47:05,400 --> 00:47:06,840
-We will plant him
like an onion

644
00:47:07,360 --> 00:47:09,840
-Idiot! Cretin!
(LAUGH)

645
00:47:13,740 --> 00:47:15,360
(QUEJUMBROSO) Oh!

646
00:47:22,060 --> 00:47:23,760
<font color="

647
00:47:26,340 --> 00:47:27,600
Hey!

648
00:47:32,820 --> 00:47:35,400
(a horse neighs)

649
00:47:35,920 --> 00:47:36,720
¿Archibald?

650
00:47:37,240 --> 00:47:38,240
¡Archibald!

651
00:47:40,460 --> 00:47:41,800
¡Eh! ¡Archibald!

652
00:47:42,820 --> 00:47:45,200
How did you find me?
(CHUFFING)

653
00:47:45,720 --> 00:47:46,320
Dog.

654
00:47:46,920 --> 00:47:50,280
And where did you find the wheels?
From the mayor's car, you say?

655
00:47:50,800 --> 00:47:51,600
<font color="

656
00:47:52,120 --> 00:47:53,400
(Wheeze)
What's happening?

657
00:47:53,980 --> 00:47:55,280
No, no, no.

658
00:47:56,220 --> 00:47:57,960
duty comes first
than the pleasure.

659
00:47:58,480 --> 00:47:59,360
Going.

660
00:48:00,580 --> 00:48:03,400
Al and Dutch will be scared
if they see that we are late.

661
00:49:05,980 --> 00:49:07,280
(THOSE)

662
00:49:07,900 --> 00:49:10,440
-Welcome to Paradise City,
Mr. Lamb.

663
00:49:11,020 --> 00:49:14,640
<font color="
against this damn pollution?

664
00:49:15,900 --> 00:49:17,600
Have you arranged the hotel?

665
00:49:18,120 --> 00:49:20,520
I have reserved the best room
for you.

666
00:49:21,040 --> 00:49:23,640
I don't want a room,
I want the whole hotel.

667
00:49:24,160 --> 00:49:26,320
But the other rooms
They are busy.

668
00:49:26,840 --> 00:49:28,320
(LAUGHING) I see, now.

669
00:49:28,840 --> 00:49:31,760
The sheriff says the entire hotel
<font color="

670
00:49:32,280 --> 00:49:34,120
(LAUGHS)
Have you heard, guys?

671
00:49:34,640 --> 00:49:36,200
Vacate the rooms!

672
00:49:41,660 --> 00:49:43,400
-Acts as "The Godfather."

673
00:49:43,920 --> 00:49:44,960
-And when he gets angry...

674
00:49:45,480 --> 00:49:46,560
-There is no one who can handle him.

675
00:49:48,720 --> 00:49:49,880
(WOMAN) No! No!

676
00:49:50,460 --> 00:49:51,080
(SCREAMS)

677
00:49:52,280 --> 00:49:53,600
(WOMAN SCREAMS)

678
00:49:55,260 --> 00:49:56,600
(LAUGHS)

679
00:49:59,540 --> 00:50:00,880
Benjamin...

680
00:50:01,400 --> 00:50:02,880
kind of cretin.

681
00:50:05,060 --> 00:50:06,280
¡So!

682
00:50:13,660 --> 00:50:14,920
<font color="

683
00:50:15,500 --> 00:50:16,120
Where are you?

684
00:50:17,240 --> 00:50:18,680
Hey, partners!

685
00:50:21,700 --> 00:50:23,680
-It was time for you to come.

686
00:50:24,400 --> 00:50:26,200
What a society.

687
00:50:26,720 --> 00:50:29,720
You have a blast while
we do all the work.

688
00:50:30,240 --> 00:50:33,280
And, meanwhile, I, with a hundred guys
pushing me in the back.

689
00:50:34,100 --> 00:50:35,560
They were all giants.

690
00:50:36,080 --> 00:50:37,040
All!

691
00:50:37,820 --> 00:50:39,280
And then,

692
00:50:41,360 --> 00:50:42,760
<font color="

693
00:50:44,860 --> 00:50:47,000
So I must tell you
that now...

694
00:50:47,680 --> 00:50:49,480
you are the owners
legal.

695
00:50:50,920 --> 00:50:52,200
And that I...

696
00:50:52,740 --> 00:50:54,920
I don't have any rights
to stay here.

697
00:50:55,480 --> 00:50:56,520
What...

698
00:50:57,240 --> 00:50:58,320
Huh?

699
00:50:58,920 --> 00:51:00,360
<font color="

700
00:51:03,200 --> 00:51:04,480
Of.

701
00:51:05,600 --> 00:51:06,840
I understand now.

702
00:51:07,360 --> 00:51:08,480
I'd better go.

703
00:51:11,120 --> 00:51:12,200
I saw the writing.

704
00:51:12,720 --> 00:51:13,480
We agreed;

705
00:51:14,000 --> 00:51:16,520
Also, why do we need
written papers?

706
00:51:19,800 --> 00:51:23,640
I have always said that I couldn't
have found better partners.

707
00:51:26,480 --> 00:51:27,680
Thank you.

708
00:51:28,200 --> 00:51:30,060
<font color="

709
00:51:30,100 --> 00:51:30,720
He is asleep.

710
00:51:31,240 --> 00:51:32,240
(noise outside)

711
00:51:36,920 --> 00:51:38,200
(Punch)

712
00:51:38,720 --> 00:51:39,320
(SCREAMS)

713
00:51:39,900 --> 00:51:40,440
Ah.

714
00:51:40,960 --> 00:51:42,200
Miss Pulitzer.

715
00:51:42,720 --> 00:51:43,760
(TENDERLY) Ah.

716
00:51:44,960 --> 00:51:46,200
Miss Pulitzer...

717
00:51:46,720 --> 00:51:47,600
They...
I... I'm sorry.

718
00:51:48,120 --> 00:51:49,240
I'm sorry.
<font color="

719
00:51:49,760 --> 00:51:51,480
(SWEETLY) Oh,
how strong you are.

720
00:51:54,960 --> 00:51:56,160
Well...

721
00:51:56,840 --> 00:52:00,280
Once a bull was coming towards me
at full speed and...

722
00:52:00,840 --> 00:52:02,440
I hit him in the head and...

723
00:52:03,020 --> 00:52:03,760
he...

724
00:52:04,280 --> 00:52:06,360
What are you doing here
at this time?

725
00:52:07,240 --> 00:52:10,320
<font color="
they want to talk to you,

726
00:52:10,840 --> 00:52:12,120
but the men
deMr. Lamb

727
00:52:12,640 --> 00:52:15,080
They must not see him arrive in town
overnight.

728
00:52:15,960 --> 00:52:17,400
I will prepare
the horse

729
00:52:17,920 --> 00:52:18,600
No no.

730
00:52:19,120 --> 00:52:19,880
There is no rush.

731
00:52:20,400 --> 00:52:23,280
<font color="
until everyone is sleeping.

732
00:52:24,160 --> 00:52:25,520
It's so good...

733
00:52:26,320 --> 00:52:27,520
with that moon

734
00:52:29,160 --> 00:52:32,200
and this is the first chance
to be together

735
00:52:33,480 --> 00:52:35,040
and be able to chat a little.

736
00:52:35,900 --> 00:52:37,800
Well, usually,

737
00:52:38,320 --> 00:52:40,320
I don't know what to talk about,
<font color="

738
00:52:40,840 --> 00:52:42,960
You just have to talk to me
of the onions.

739
00:52:44,120 --> 00:52:45,480
From onions?

740
00:52:46,500 --> 00:52:47,680
Well...

741
00:52:48,400 --> 00:52:51,320
One of the best is onion
California yellow.

742
00:52:51,840 --> 00:52:52,800
Yeah?
Yeah.

743
00:52:53,360 --> 00:52:54,200
It's... it's...

744
00:52:54,760 --> 00:52:55,400
suave,

745
00:52:55,920 --> 00:52:56,680
<font color="

746
00:52:57,200 --> 00:52:58,080
and totally round.

747
00:52:58,600 --> 00:52:59,680
(WHISPERS) And what else?

748
00:53:00,200 --> 00:53:00,840
Uh...

749
00:53:01,400 --> 00:53:03,600
Then there's Nebraska purple.

750
00:53:04,120 --> 00:53:05,680
Tell me how they are
those of Nebraska.

751
00:53:08,480 --> 00:53:09,880
(WHISPERS) It's strong...

752
00:53:10,400 --> 00:53:11,200
Oh.

753
00:53:11,720 --> 00:53:12,920
It's spicy...

754
00:53:13,440 --> 00:53:14,160
Oh.

755
00:53:15,280 --> 00:53:16,600
<font color="

756
00:53:17,120 --> 00:53:18,000
Mmm....

757
00:53:18,520 --> 00:53:20,240
(Strange snore)

758
00:53:20,820 --> 00:53:21,720
Huh?

759
00:53:24,180 --> 00:53:26,000
It wasn't me,
I swear.

760
00:53:26,740 --> 00:53:28,120
(SNORING)

761
00:53:30,000 --> 00:53:31,480
-We saw how you fought
with them

762
00:53:32,000 --> 00:53:33,680
and, finally, we know
that they are not invincible.

763
00:53:34,200 --> 00:53:36,200
-If you help us,
all the people will follow you.

764
00:53:36,720 --> 00:53:37,800
That's true.

765
00:53:40,260 --> 00:53:41,840
Well, I have already planted,

766
00:53:42,360 --> 00:53:44,400
<font color="
I'm free.

767
00:53:44,940 --> 00:53:46,240
So...

768
00:53:47,620 --> 00:53:49,600
-But what are you going to do?

769
00:53:50,120 --> 00:53:51,600
Well fight with all of them.

770
00:53:52,120 --> 00:53:54,640
No. There is only one way
to catch the sheriff,

771
00:53:55,180 --> 00:53:56,760
to Lamb and his gunmen:

772
00:53:57,280 --> 00:53:59,360
obtaining evidence,
<font color="

773
00:53:59,880 --> 00:54:01,240
and then we must
publish everything

774
00:54:01,820 --> 00:54:03,240
and maybe go see
to the governor.

775
00:54:03,760 --> 00:54:05,400
Do any of you
Do you have any proof?

776
00:54:05,920 --> 00:54:08,320
-No, and if, by chance,
someone had some,

777
00:54:08,900 --> 00:54:10,480
I wouldn't live long enough
to use it.

778
00:54:12,460 --> 00:54:14,320
-Gudd, feed the kitten.

779
00:54:14,860 --> 00:54:16,120
-The casserole is now ready.

780
00:54:17,340 --> 00:54:18,600
-Well, I bet 50.

781
00:54:19,500 --> 00:54:20,960
-And you, Oley?

782
00:54:21,660 --> 00:54:23,760
-I double.
-Put your money in, Buck.

783
00:54:24,280 --> 00:54:25,320
-Here are my 50.

784
00:54:25,900 --> 00:54:27,080
What do you have?

785
00:54:27,680 --> 00:54:28,880
-Not so fast.

786
00:54:29,440 --> 00:54:31,400
I'm thinking of increasing
the bet.

787
00:54:33,700 --> 00:54:35,000
Stop drinking.

788
00:54:35,520 --> 00:54:37,560
-I'm trying to drown
My sorrows, Mr. Lam.

789
00:54:40,580 --> 00:54:42,120
-Sheriff.
-What's up?

790
00:54:43,160 --> 00:54:46,320
-The onion eater is back.
It's agitating people.

791
00:54:46,840 --> 00:54:50,400
-If you are looking for problems, this time
You will find them, and with a capital letter.

792
00:54:51,100 --> 00:54:52,480
-And in what way.

793
00:54:53,040 --> 00:54:54,000
-Let's fix your car.

794
00:54:54,520 --> 00:54:56,040
-Onion is dead, huh?

795
00:54:56,560 --> 00:54:58,560
I think I have to do it all
for myself.

796
00:54:59,100 --> 00:55:00,800
Okay, let's go.
No, guys.

797
00:55:01,400 --> 00:55:03,040
From now on,
no violence.

798
00:55:03,600 --> 00:55:04,280
-Yeah.

799
00:55:04,860 --> 00:55:07,520
It will be better if you three
you disappear

800
00:55:08,140 --> 00:55:11,920
Go to Crystal City tomorrow.
Stay there for a while,

801
00:55:12,440 --> 00:55:13,560
<font color="
-Come on.

802
00:55:14,080 --> 00:55:16,200
-¡Bah! We can never have fun.

803
00:55:16,740 --> 00:55:17,960
Don't worry,

804
00:55:18,480 --> 00:55:19,840
the judge and me
we will take care

805
00:55:20,360 --> 00:55:22,720
of that onion head
and of the boys,

806
00:55:23,260 --> 00:55:24,560
right, judge?

807
00:55:25,160 --> 00:55:26,320
-No, I'm already fed up.

808
00:55:26,840 --> 00:55:28,840
I won't cover him up anymore
their dirty business.

809
00:55:32,400 --> 00:55:35,000
Have you not heard
<font color="

810
00:55:37,520 --> 00:55:38,760
I said:

811
00:55:39,360 --> 00:55:40,920
(WITH VIOLENCE) It's over

812
00:55:41,440 --> 00:55:42,960
the violence.

813
00:55:44,420 --> 00:55:46,600
We will take care of them
legally.

814
00:55:47,740 --> 00:55:50,040
Everything we need
It's your signature

815
00:55:50,620 --> 00:55:51,800
as usual.

816
00:55:52,380 --> 00:55:53,720
(SCREAMS) Now, come on.

817
00:55:54,320 --> 00:55:55,960
(a cuckoo sounds)

818
00:55:59,340 --> 00:56:00,480
<font color="

819
00:56:01,560 --> 00:56:03,040
-We don't want to go
to school.

820
00:56:03,600 --> 00:56:04,920
-You must give thanks
a Mr. Lamb.

821
00:56:05,440 --> 00:56:07,000
Sends you to a school
really beautiful.

822
00:56:07,580 --> 00:56:08,960
-In charge of the company
Super Oil.

823
00:56:09,540 --> 00:56:11,760
-You'll like it, guys,
It is a beautiful place.

824
00:56:12,280 --> 00:56:14,480
-It is a beautiful and big city.
Yeah,

825
00:56:15,000 --> 00:56:15,960
very pretty

826
00:56:18,600 --> 00:56:21,760
And I imagine that during the trip
an accident will occur.

827
00:56:22,300 --> 00:56:23,680
-Everything is being done legally.

828
00:56:24,200 --> 00:56:24,880
-Look at this.

829
00:56:25,400 --> 00:56:26,840
It's an order
of the courts.

830
00:56:27,400 --> 00:56:29,120
Signed, sealed
and everything necessary.

831
00:56:31,660 --> 00:56:32,760
I see.

832
00:56:33,280 --> 00:56:33,880
Aha.

833
00:56:34,460 --> 00:56:36,160
But I also have
a piece of paper.

834
00:56:47,440 --> 00:56:49,800
He says that the boys
they stay here.

835
00:56:50,320 --> 00:56:51,600
Where?
Come closer.

836
00:57:04,300 --> 00:57:07,080
Guys, that way we'll be here
all night,

837
00:57:07,680 --> 00:57:09,320
<font color="
Look how it's done.

838
00:57:11,660 --> 00:57:12,600
(GIMOTHEA)

839
00:57:13,120 --> 00:57:14,760
Now, get out of here,
carrion.

840
00:57:16,160 --> 00:57:18,440
And you too.
¡Lárgate!

841
00:57:18,960 --> 00:57:20,880
(AL) That will last
quite a while.

842
00:57:21,440 --> 00:57:22,920
Thanks, partner.

843
00:57:23,560 --> 00:57:27,040
I have to tell you something: neither do I.
I never liked school.

844
00:57:27,560 --> 00:57:28,760
Should we tell them?

845
00:57:33,800 --> 00:57:35,360
We have the proof.

846
00:57:36,040 --> 00:57:37,320
<font color="

847
00:57:38,820 --> 00:57:39,760
This.

848
00:57:40,280 --> 00:57:41,080
Dad had it
in your hand

849
00:57:41,600 --> 00:57:43,520
when they found it
dead in the ravine.

850
00:57:44,280 --> 00:57:45,600
-Yeah.

851
00:57:46,120 --> 00:57:47,760
It's from the saddle
de Stinky.

852
00:57:49,040 --> 00:57:50,480
There is not the slightest doubt.

853
00:57:51,560 --> 00:57:52,680
Poor Foster.

854
00:57:53,200 --> 00:57:56,560
For that reason the boys
They left town this morning.

855
00:57:57,880 --> 00:57:59,120
In what direction?

856
00:57:59,640 --> 00:58:00,800
Towards Crystal City.

857
00:58:01,320 --> 00:58:02,720
Crystal City.

858
00:58:03,240 --> 00:58:04,680
(DENIES REPEATEDLY)

859
00:58:05,240 --> 00:58:06,600
I know what you're thinking.

860
00:58:07,120 --> 00:58:09,760
<font color="
You better not go alone.

861
00:58:10,320 --> 00:58:12,920
You need proof
what to put before the sheriff,

862
00:58:13,440 --> 00:58:15,600
some documentary evidence
e irrefutable,

863
00:58:16,120 --> 00:58:18,120
so I have prepared everything
to accompany you

864
00:58:18,640 --> 00:58:20,640
the best reporter
<font color="

865
00:59:03,660 --> 00:59:04,920
It fits.

866
00:59:05,540 --> 00:59:06,880
And it is his chair.

867
00:59:07,400 --> 00:59:08,440
They must be around.

868
00:59:08,980 --> 00:59:10,080
-What are you looking for, gentlemen?

869
00:59:11,220 --> 00:59:13,480
Well...
-To the owner of the horse?

870
00:59:14,000 --> 00:59:15,080
Yeah.

871
00:59:15,600 --> 00:59:16,720
Waits for them.

872
00:59:17,260 --> 00:59:18,000
Where?

873
00:59:19,480 --> 00:59:20,960
in the factory
of flour.

874
00:59:30,680 --> 00:59:32,120
In here?

875
01:00:41,660 --> 01:00:42,720
Oh!

876
01:00:43,240 --> 01:00:44,280
(Punch)

877
01:00:46,980 --> 01:00:48,680
<font color="

878
01:00:50,620 --> 01:00:51,720
(SCREAMS)

879
01:00:56,840 --> 01:00:58,520
Hey! Where are you going?

880
01:01:15,420 --> 01:01:16,600
(SCARED SCARY)

881
01:01:18,100 --> 01:01:19,360
¡Onion!

882
01:01:19,880 --> 01:01:21,000
Help!

883
01:01:25,320 --> 01:01:26,360
Oh!

884
01:01:31,980 --> 01:01:33,000
What are you doing there?

885
01:01:40,960 --> 01:01:42,120
(SCREAMS)

886
01:01:55,180 --> 01:01:56,320
-You, gamer.

887
01:02:03,020 --> 01:02:04,000
(SCREAMS)

888
01:02:04,520 --> 01:02:05,520
(EXPRESSES PAIN)

889
01:02:09,940 --> 01:02:11,160
Hey! Wait!

890
01:02:19,020 --> 01:02:20,040
-¡Uf!

891
01:02:20,560 --> 01:02:21,680
Thank you.

892
01:02:22,200 --> 01:02:23,160
I could barely breathe.

893
01:02:34,360 --> 01:02:35,680
<font color="

894
01:02:38,820 --> 01:02:41,320
That Indian must be around here
somewhere.

895
01:02:46,620 --> 01:02:47,760
Look there.

896
01:02:49,660 --> 01:02:50,600
Thank you.

897
01:02:51,120 --> 01:02:52,080
You are welcome.

898
01:02:54,760 --> 01:02:56,640
Oh! This is my girl.

899
01:03:05,880 --> 01:03:08,360
What, you still don't have enough?

900
01:03:10,840 --> 01:03:12,360
This will make you sing.

901
01:03:13,400 --> 01:03:14,560
-Never.

902
01:03:17,140 --> 01:03:18,360
That?

903
01:03:20,020 --> 01:03:22,760
<font color="
idiots.

904
01:03:23,300 --> 01:03:24,760
Go there immediately!

905
01:03:27,180 --> 01:03:30,520
Onion and that idiot journalist
they grabbed Stinky.

906
01:03:31,040 --> 01:03:34,440
What they will be doing now
is trying to get me to tell them the truth

907
01:03:34,960 --> 01:03:37,120
about what happened to Foster
and to the others.

908
01:03:37,640 --> 01:03:40,280
-Well, I am the law here, Mr.
Lamb.

909
01:03:40,920 --> 01:03:42,640
You have nothing to fear.

910
01:03:43,280 --> 01:03:45,320
We will try not to
nothing is known.

911
01:03:45,840 --> 01:03:46,560
(LAUGHS)

912
01:03:47,080 --> 01:03:47,920
You're wrong, sheriff.

913
01:03:48,440 --> 01:03:50,840
They would be more stupid
if they gave it to you.

914
01:03:51,360 --> 01:03:54,440
I think they will deliver it
to the federal marshal in El Paso.

915
01:03:55,060 --> 01:03:57,180
And that will be the end
<font color="

916
01:03:57,680 --> 01:03:58,960
Now what we must do...

917
01:03:59,800 --> 01:04:03,240
What we must do is catch them
and take care of them

918
01:04:03,760 --> 01:04:04,720
once and for all.

919
01:04:05,300 --> 01:04:06,680
But he said that
Enough of violence.

920
01:04:07,200 --> 01:04:10,560
(LAUGHING) Sheriff, I'm going to show you
how to kill a man

921
01:04:11,080 --> 01:04:11,880
legally.

922
01:04:12,400 --> 01:04:14,960
<font color="
towards El Paso

923
01:04:15,480 --> 01:04:17,240
They should come here,

924
01:04:18,200 --> 01:04:19,480
¿no?
Yeah.

925
01:04:20,000 --> 01:04:21,640
That's where we'll meet
with them.

926
01:04:22,160 --> 01:04:24,760
We will meet them
exactly here.

927
01:04:26,000 --> 01:04:26,960
(COUGHING COUGH)

928
01:04:27,540 --> 01:04:28,160
(LAUGHTER)

929
01:04:28,680 --> 01:04:29,720
(LAUGHTER)

930
01:04:30,860 --> 01:04:32,920
If anyone laughs, I'll break them
<font color="

931
01:04:33,440 --> 01:04:34,720
as soon as I take my hand out
from here.

932
01:04:35,240 --> 01:04:35,920
Silence!

933
01:04:39,080 --> 01:04:40,800
-Is something wrong, Mr. Lamb?

934
01:04:48,500 --> 01:04:49,480
I don't know what it is,

935
01:04:50,000 --> 01:04:53,120
but I feel that the world
You're going to hear about those guys.

936
01:04:56,560 --> 01:04:59,240
-What more do you want from me?
I've already confessed, haven't I?

937
01:04:59,960 --> 01:05:02,680
We just want you to sign
your confession

938
01:05:03,200 --> 01:05:04,720
<font color="

939
01:05:05,240 --> 01:05:06,720
that's all.

940
01:05:12,680 --> 01:05:14,560
If we get to El Paso.

941
01:05:31,120 --> 01:05:33,040
-End of the journey, Onion.

942
01:05:33,760 --> 01:05:35,200
Ten and Stinky.

943
01:05:35,720 --> 01:05:36,520
"Okay."

944
01:05:37,040 --> 01:05:38,760
You are right.

945
01:05:40,760 --> 01:05:42,600
-I only know that you are going to set me free.

946
01:05:43,160 --> 01:05:44,960
It's great to see again
to my friends.

947
01:05:45,480 --> 01:05:46,880
I knew you wouldn't abandon me.

948
01:05:47,400 --> 01:05:48,000
-Goodbye, friend.

949
01:05:48,520 --> 01:05:49,600
(Shot)

950
01:05:50,140 --> 01:05:51,840
(AGONY) -Oh, Mani...

951
01:05:52,360 --> 01:05:53,320
...you.

952
01:05:53,840 --> 01:05:56,240
Catch me in the green ones...

953
01:05:56,760 --> 01:05:57,840
meadows.

954
01:06:05,520 --> 01:06:07,400
A great breed,
the Indians;

955
01:06:07,940 --> 01:06:09,160
practical and precise.

956
01:06:09,680 --> 01:06:11,720
Do you know what you are?
A bunch of crazy people

957
01:06:12,240 --> 01:06:12,840
Crazy, crazy!

958
01:06:13,400 --> 01:06:15,880
You are a couple of murderers
with a lot of cold blood.

959
01:06:16,400 --> 01:06:17,200
Who?
Us?

960
01:06:17,740 --> 01:06:18,840
<font color="

961
01:06:19,360 --> 01:06:21,000
We have all seen
how you killed Stinky,

962
01:06:21,520 --> 01:06:22,200
right, guys?

963
01:06:22,780 --> 01:06:24,160
-The weapons are from Onion.

964
01:06:24,720 --> 01:06:25,840
Of course,

965
01:06:26,400 --> 01:06:27,400
I recognize them.

966
01:06:27,920 --> 01:06:28,960
They belong to that bastard.

967
01:06:29,520 --> 01:06:30,760
I don't...

968
01:06:31,280 --> 01:06:33,160
(SHERIFF) Onion y Jack Pulitzer,

969
01:06:34,820 --> 01:06:37,120
you are arrested for murder
in first grade.

970
01:06:37,940 --> 01:06:40,720
I have the impression that you and I
we have been sold.

971
01:06:41,240 --> 01:06:41,960
<font color="

972
01:06:42,480 --> 01:06:44,160
-And what would happen
if someone spoke?

973
01:06:44,680 --> 01:06:47,680
-Don't be afraid, there is no one here
who wants to act as a witness.

974
01:06:50,060 --> 01:06:53,880
(JUDGE) The court has heard
sheriff's statements

975
01:06:54,400 --> 01:06:55,440
and eleven more witnesses.

976
01:06:55,960 --> 01:07:00,040
Everyone agrees that Onion
and Jack Pulitzer, the defendants,

977
01:07:00,580 --> 01:07:03,640
They killed an unarmed man
shooting him in the back.

978
01:07:04,460 --> 01:07:06,440
Before asking the jury

979
01:07:07,020 --> 01:07:09,480
Let him make his verdict known,

980
01:07:10,040 --> 01:07:13,320
if there is in the room
any defense witnesses

981
01:07:13,840 --> 01:07:15,000
make it known.

982
01:07:15,540 --> 01:07:16,680
(bone crunch)

983
01:07:17,200 --> 01:07:19,240
Ladies and gentlemen,
a little good will,

984
01:07:19,760 --> 01:07:20,760
please.

985
01:07:23,240 --> 01:07:24,440
Come on.

986
01:07:25,840 --> 01:07:28,320
There were no witnesses
for defense?

987
01:07:28,880 --> 01:07:31,840
-Your Honor, can you formulate
the defense a request?

988
01:07:32,360 --> 01:07:33,200
-Proceed.

989
01:07:33,720 --> 01:07:36,840
-It would be recommended
that we had at least

990
01:07:37,380 --> 01:07:38,880
a defense witness.

991
01:07:41,140 --> 01:07:44,440
-The jury can leave
to issue his verdict.

992
01:07:49,220 --> 01:07:50,640
-It is not necessary, judge,

993
01:07:51,160 --> 01:07:52,520
we have already decided
the verdict.

994
01:07:53,100 --> 01:07:54,000
Guilty!

995
01:07:54,520 --> 01:07:56,800
(UPDATE AND VOICES OF APPROVAL)

996
01:07:57,380 --> 01:08:00,120
(SHOUTS OF APPROVAL
AND PROTEST)

997
01:08:00,640 --> 01:08:01,520
-Order!

998
01:08:02,040 --> 01:08:04,680
Before this court
promulgate your sentence,

999
01:08:05,200 --> 01:08:07,000
Do the accused have
something to say?

1000
01:08:08,920 --> 01:08:09,920
I just want to say,

1001
01:08:10,480 --> 01:08:12,960
what are you the sad silhouette
of a man, judge.

1002
01:08:14,800 --> 01:08:16,480
having listened

1003
01:08:17,580 --> 01:08:18,960
the testimonies

1004
01:08:19,480 --> 01:08:20,920
and the jury's verdict

1005
01:08:21,440 --> 01:08:25,120
I have no choice and I must condemn them
both to be hanged.

1006
01:08:25,640 --> 01:08:26,880
This injustice...

1007
01:08:27,400 --> 01:08:29,760
This justice
will be carried out

1008
01:08:30,320 --> 01:08:31,160
tomorrow.

1009
01:08:36,540 --> 01:08:37,960
(ANNOYED) Oh!

1010
01:08:38,640 --> 01:08:41,160
<font color="
this noise.

1011
01:08:44,380 --> 01:08:47,840
Soon we will be able to sleep
for a long time.

1012
01:08:56,260 --> 01:08:57,920
(they knock on the door)

1013
01:08:59,460 --> 01:09:00,600
-Be careful.

1014
01:09:09,580 --> 01:09:11,200
-What do you want?

1015
01:09:13,320 --> 01:09:16,720
-We want to see our friend.
It's our last chance.

1016
01:09:17,260 --> 01:09:18,560
-What's that?

1017
01:09:19,080 --> 01:09:20,080
Ah...

1018
01:09:20,600 --> 01:09:22,040
We bring you something to eat.

1019
01:09:22,780 --> 01:09:23,920
-Alright.

1020
01:09:24,480 --> 01:09:25,480
Leave him.

1021
01:09:26,000 --> 01:09:27,640
Let him eat that garbage.

1022
01:09:28,160 --> 01:09:29,360
It will stink in hell.

1023
01:09:30,540 --> 01:09:32,280
<font color="

1024
01:09:34,300 --> 01:09:36,200
How great to see you again.

1025
01:09:36,720 --> 01:09:38,120
Is that for me?

1026
01:09:39,700 --> 01:09:41,480
(CLICKS TONGUE)

1027
01:09:43,240 --> 01:09:44,840
(CLICKS TONGUE)

1028
01:09:45,700 --> 01:09:47,240
(MUSHES AS A SIGN OF DOUBT)

1029
01:10:14,500 --> 01:10:16,040
(SCREAMS)

1030
01:10:18,420 --> 01:10:20,160
(BOTH JAILERS SCREAM)

1031
01:11:10,300 --> 01:11:11,360
Dog!

1032
01:11:11,920 --> 01:11:12,760
Finally the truth.

1033
01:11:13,320 --> 01:11:15,960
I've waited a long time for
<font color="

1034
01:11:17,880 --> 01:11:19,800
Come on guys,
let's not waste time.

1035
01:11:20,320 --> 01:11:22,440
Everyone in Paradise City
They must have a copy.

1036
01:11:23,320 --> 01:11:24,680
Oh! Thank you.

1037
01:11:25,280 --> 01:11:26,600
Thank you.

1038
01:11:27,120 --> 01:11:28,680
(MELOSA) Thank you.

1039
01:11:39,640 --> 01:11:41,040
How cold you are.

1040
01:11:41,560 --> 01:11:42,320
That?

1041
01:11:42,840 --> 01:11:44,280
-Come on, go there.

1042
01:11:45,400 --> 01:11:46,760
And no tricks.

1043
01:11:47,280 --> 01:11:50,840
-It hasn't been difficult to find you
with this smell of onions. Yuck!

1044
01:11:51,480 --> 01:11:52,960
-Against the wall, let's go.

1045
01:11:53,480 --> 01:11:54,960
You too, darling.

1046
01:11:55,480 --> 01:11:56,920
And be careful, this gun...

1047
01:11:57,440 --> 01:11:58,360
Ah!

1048
01:12:21,580 --> 01:12:24,520
And now that we have them,
What do you propose we do?

1049
01:12:27,140 --> 01:12:28,640
I have an idea.

1050
01:12:36,960 --> 01:12:38,360
(classical music)

1051
01:12:38,880 --> 01:12:40,080
-Sheriff! Sheriff!

1052
01:12:40,600 --> 01:12:42,040
(SEND TO SHUT UP)

1053
01:12:47,420 --> 01:12:48,720
-What?

1054
01:12:49,300 --> 01:12:50,920
(HURRESSES TO SPEAK) -Come on.

1055
01:12:51,440 --> 01:12:53,960
-I've looked everywhere,
no trace of them.

1056
01:12:54,480 --> 01:12:55,040
-They have disappeared.

1057
01:12:55,560 --> 01:12:56,840
-Buck and the others
They haven't returned yet.

1058
01:12:57,360 --> 01:12:58,360
Maybe there are
found.

1059
01:12:58,880 --> 01:12:59,920
-We have found them.

1060
01:13:00,440 --> 01:13:02,240
-We found them, sheriff.

1061
01:13:05,580 --> 01:13:07,240
-What kind of game
is this?

1062
01:13:10,780 --> 01:13:13,080
-Hey, friends!
Come read this.

1063
01:13:15,900 --> 01:13:18,480
-Look, it's the confession
by Stinky.

1064
01:13:19,820 --> 01:13:22,880
-This is a list of all
the guys we've liquidated.

1065
01:13:24,280 --> 01:13:25,720
-Damn.

1066
01:13:28,220 --> 01:13:30,680
They even have proof
of all the money

1067
01:13:31,280 --> 01:13:32,400
that the tanker
has given us.

1068
01:13:32,920 --> 01:13:34,520
That damn Pulitzer!

1069
01:13:44,500 --> 01:13:45,920
This sucks.

1070
01:13:46,440 --> 01:13:47,480
-But it's all true.

1071
01:13:48,000 --> 01:13:50,560
<font color="
Don't you ever move?

1072
01:13:51,080 --> 01:13:53,000
-What about the print run?
from the newspaper, Mr. Lamb?

1073
01:13:53,520 --> 01:13:55,480
Get rid of them,
destroy them all.

1074
01:13:56,040 --> 01:13:58,120
But above all I want
to that onion eater

1075
01:13:58,680 --> 01:13:59,640
dead or alive,
Is it clear?

1076
01:14:00,240 --> 01:14:01,120
<font color="

1077
01:14:01,700 --> 01:14:02,880
I want to leave this to you...

1078
01:14:03,620 --> 01:14:05,560
-They have finally discovered him.
(LAUGHS)

1079
01:14:06,080 --> 01:14:08,720
-The onion man
has saved us!

1080
01:14:09,240 --> 01:14:10,160
What a day!
(LAUGHS)

1081
01:14:10,700 --> 01:14:12,360
-Read everyone!
Finally the truth!

1082
01:14:12,880 --> 01:14:13,640
-Give me one.

1083
01:14:14,160 --> 01:14:16,880
-Buy your copy here!
We have finally discovered them!

1084
01:14:17,460 --> 01:14:18,760
Finally the truth!

1085
01:14:19,320 --> 01:14:21,480
Download it for free!

1086
01:14:24,420 --> 01:14:26,640
-Okay, destroy
those newspapers.

1087
01:14:27,200 --> 01:14:28,280
I don't want to see them anymore!

1088
01:14:29,020 --> 01:14:30,200
Out!

1089
01:14:30,760 --> 01:14:31,640
Get out of my way!

1090
01:14:32,160 --> 01:14:33,080
Out!

1091
01:14:35,740 --> 01:14:38,000
Get this off the streets
at once!

1092
01:14:38,540 --> 01:14:39,840
(EXPRESSES PAIN)

1093
01:14:40,940 --> 01:14:41,920
But...

1094
01:14:44,700 --> 01:14:47,040
-Get out of here, man!
Out!

1095
01:14:47,600 --> 01:14:48,800
Out!
Move!

1096
01:14:49,320 --> 01:14:50,240
-Get out of here everyone!

1097
01:14:50,760 --> 01:14:52,200
-You too!
-Everyone out!

1098
01:14:53,900 --> 01:14:56,840
(deafening noise of motorcycles)

1099
01:15:06,420 --> 01:15:09,800
-I want to see all those newspapers
Burned in five minutes.

1100
01:15:10,320 --> 01:15:11,160
Come on!

1101
01:15:11,720 --> 01:15:12,800
You can't do that, sheriff!

1102
01:15:13,540 --> 01:15:15,760
You and all yours
They are finished.

1103
01:15:16,320 --> 01:15:17,640
And also Lamb.

1104
01:15:25,240 --> 01:15:26,840
It's useless, sheriff.

1105
01:15:27,380 --> 01:15:30,480
<font color="
let the truth be known.

1106
01:16:52,860 --> 01:16:55,280
What do you say to me now
of the law, sheriff?

1107
01:16:55,800 --> 01:16:57,600
-Now, there is only one law.

1108
01:16:58,920 --> 01:17:00,160
My revolver.

1109
01:17:00,680 --> 01:17:02,600
Drop your weapon,
onion eater

1110
01:17:03,120 --> 01:17:04,760
It's not too late.

1111
01:17:06,980 --> 01:17:08,480
You are alone.

1112
01:17:09,840 --> 01:17:10,920
(IRONIC LAUGHTER)

1113
01:17:11,440 --> 01:17:13,200
I'm used to it
to be alone

1114
01:17:14,740 --> 01:17:16,040
<font color="

1115
01:17:17,320 --> 01:17:18,600
Revolver.

1116
01:17:23,580 --> 01:17:25,120
(Shot)

1117
01:17:36,920 --> 01:17:39,240
(Several shots)

1118
01:17:53,800 --> 01:17:54,920
(LAUGHS)

1119
01:17:55,460 --> 01:17:57,920
(LAUGHING) He is very favored,
sheriff.

1120
01:17:58,440 --> 01:17:59,080
(LAUGHS)

1121
01:17:59,600 --> 01:18:01,400
(KEEP LAUGHING)

1122
01:18:02,800 --> 01:18:05,040
(The motorcycles start)

1123
01:18:09,180 --> 01:18:10,280
¡Oh!

1124
01:18:20,040 --> 01:18:21,320
(SHOUT)

1125
01:18:21,840 --> 01:18:23,640
It was all your fault!

1126
01:18:24,160 --> 01:18:25,120
-Because of me?

1127
01:18:36,520 --> 01:18:38,200
(Various punches)

1128
01:19:08,380 --> 01:19:10,080
(WOMAN SCREAMS)
<font color="

1129
01:19:10,600 --> 01:19:12,440
(YOUNG GIRL) Hello.
Don't get up, sir.

1130
01:19:12,960 --> 01:19:13,800
(MAN) Very good.

1131
01:19:14,320 --> 01:19:15,200
Don't worry.

1132
01:19:26,640 --> 01:19:28,680
(SCREAMS)

1133
01:19:35,500 --> 01:19:37,320
-Wait, stop!
Where are you going?

1134
01:19:37,840 --> 01:19:39,600
-Maybe back
to my homeland!

1135
01:19:57,860 --> 01:19:59,640
(Woman)

1136
01:20:10,660 --> 01:20:11,840
(Blow)

1137
01:20:12,420 --> 01:20:13,800
(Braking and crash)

1138
01:20:26,620 --> 01:20:28,040
(Blows)

1139
01:20:31,820 --> 01:20:33,200
Come here to fight!

1140
01:20:33,720 --> 01:20:35,320
-That?
-No, no, thank you very much.

1141
01:20:36,860 --> 01:20:38,320
(BOTH EXPRESS PAIN)

1142
01:20:38,840 --> 01:20:40,520
<font color="

1143
01:20:41,040 --> 01:20:42,160
(GRUNTING)

1144
01:20:46,840 --> 01:20:48,040
(LAUGHS)

1145
01:20:48,560 --> 01:20:49,880
Don't run, it's worse!

1146
01:20:51,860 --> 01:20:53,280
¡Eh, Onion!

1147
01:20:58,420 --> 01:21:00,160
Wait there, Mr. Lamb!

1148
01:21:14,900 --> 01:21:16,480
(LLAMA) Mr. Lamb.

1149
01:21:17,740 --> 01:21:19,280
(LOUDER CALL) Mr. Lamb.

1150
01:21:21,020 --> 01:21:23,280
(piano plays)

1151
01:21:24,240 --> 01:21:25,640
It's finished, Mr. Lamb.

1152
01:21:26,160 --> 01:21:28,280
A hand of gold, but nothing
<font color="

1153
01:21:28,800 --> 01:21:29,480
There is no one left.

1154
01:21:30,000 --> 01:21:31,120
I've seen it all.

1155
01:21:32,300 --> 01:21:35,200
You have managed very well
with those idiots,

1156
01:21:35,720 --> 01:21:37,920
but now you will have
than negotiate with me.

1157
01:21:38,440 --> 01:21:39,080
I'm not going to shoot you;

1158
01:21:39,600 --> 01:21:42,200
would make you a hero and we
<font color="

1159
01:21:42,720 --> 01:21:44,440
I'm going to make mincemeat of you, Onion.

1160
01:21:44,960 --> 01:21:47,080
When I'm done with you,
everyone in Paradise City

1161
01:21:47,600 --> 01:21:48,760
they will come to eat
in my hand

1162
01:21:49,280 --> 01:21:50,840
He doesn't have a hand
that lasts so long.

1163
01:21:55,840 --> 01:21:57,240
¡Oh!

1164
01:21:57,980 --> 01:21:59,120
Oh!

1165
01:22:03,800 --> 01:22:06,000
(knock and a cuckoo sounds)

1166
01:22:15,720 --> 01:22:17,440
(FORCEJEAN)

1167
01:22:21,400 --> 01:22:23,800
What do you think of the business
of oil?

1168
01:22:24,320 --> 01:22:26,520
Headlong into a crisis
of fuel.

1169
01:22:27,040 --> 01:22:29,360
The Arabs are going to annoy you
like not be careful.

1170
01:22:29,880 --> 01:22:31,760
You're crushing my liver!

1171
01:22:32,280 --> 01:22:33,560
Liver with onion.

1172
01:22:35,940 --> 01:22:36,960
<font color="

1173
01:22:37,520 --> 01:22:38,120
¡Huy!

1174
01:22:38,640 --> 01:22:39,200
Now.

1175
01:22:40,140 --> 01:22:41,920
Shot one, two, three.

1176
01:23:19,140 --> 01:23:20,440
(SCREAMS)

1177
01:23:25,000 --> 01:23:27,880
(Spring and mechanism sound
internal)

1178
01:23:30,380 --> 01:23:32,360
(IN A PAINFUL VOICE) Benjamín.

1179
01:23:35,680 --> 01:23:37,880
Hey! Are you going to the same place
what me?

1180
01:23:38,920 --> 01:23:39,960
¡Bah!

1181
01:23:40,900 --> 01:23:43,440
-After having examined
the tests,

1182
01:23:43,960 --> 01:23:44,840
this court

1183
01:23:45,360 --> 01:23:48,640
decides that all acquisitions
made by Super Oil company

1184
01:23:49,160 --> 01:23:51,160
be declared void
and without effects.

1185
01:23:51,680 --> 01:23:53,520
(SHOUTS OF JOY)

1186
01:23:57,780 --> 01:23:59,320
(APPLAUSE)

1187
01:24:00,480 --> 01:24:03,600
It is decided that each
recover your property

1188
01:24:04,160 --> 01:24:04,800
and...

1189
01:24:05,320 --> 01:24:07,560
to hell with people
of oil!

1190
01:24:08,100 --> 01:24:09,840
(CHEERS AND APPLAUSE)

1191
01:24:11,640 --> 01:24:12,880
-Well said.

1192
01:24:13,840 --> 01:24:16,880
-And it's time for TeJas
becomes a dry state.

1193
01:24:17,400 --> 01:24:18,720
-That's it, let's all go.
-Come on!

1194
01:24:19,240 --> 01:24:20,680
(ALL) Let's go!
Come on!

1195
01:24:25,200 --> 01:24:27,400
-Let's fly
everything they have put.

1196
01:24:30,520 --> 01:24:32,680
-We will fly it to the sky.

1197
01:24:36,800 --> 01:24:38,680
-Get away! Out!

1198
01:24:44,160 --> 01:24:45,960
(explosion)

1199
01:24:46,900 --> 01:24:48,280
(explosion)

1200
01:24:56,620 --> 01:24:58,320
Carry on, Mr. Lamb.

1201
01:24:58,840 --> 01:25:00,120
<font color="
in planting.

1202
01:25:00,640 --> 01:25:03,480
Aren't you interested in a million
of dollars in a Swiss bank?

1203
01:25:04,040 --> 01:25:04,760
Continue.

1204
01:25:05,280 --> 01:25:06,440
He's doing very well.

1205
01:25:06,960 --> 01:25:07,960
He's behaving very well,

1206
01:25:08,480 --> 01:25:09,680
but work faster.

1207
01:25:11,320 --> 01:25:12,920
(MOAN)

1208
01:25:13,440 --> 01:25:14,440
<font color="

1209
01:25:15,320 --> 01:25:16,840
I feel something familiar.

1210
01:25:17,440 --> 01:25:19,040
(BENJAMÍN) Oil!

1211
01:25:19,560 --> 01:25:20,360
It's oil!

1212
01:25:20,880 --> 01:25:22,600
¡Oh, no!

1213
01:25:24,140 --> 01:25:26,280
Is there no place
where I can dig

1214
01:25:26,800 --> 01:25:28,480
without finding me
with that black shit?

1215
01:25:30,380 --> 01:25:32,840
This is no place for us,
<font color="

1216
01:25:37,440 --> 01:25:38,400
Go with God.

1217
01:25:38,920 --> 01:25:40,920
-Be careful, Onion.
Please come back soon.

1218
01:25:41,500 --> 01:25:42,760
Fiance, Miss Mary.

1219
01:25:45,340 --> 01:25:47,840
-I had a lot of pleasure
to know you, Onion.

1220
01:25:48,420 --> 01:25:51,080
Let me tell you that, anyone
let the vicissitudes be

1221
01:25:51,600 --> 01:25:53,000
that destiny
I have you in store,

1222
01:25:53,520 --> 01:25:55,880
you will always find a roof
where to shelter here.

1223
01:25:57,780 --> 01:25:59,680
But, Dutch, you've never
<font color="

1224
01:26:00,200 --> 01:26:01,040
¿No?

1225
01:26:01,580 --> 01:26:03,680
It's just that I never had
nothing to say.

1226
01:26:04,540 --> 01:26:06,600
You're right, friend.

1227
01:26:07,120 --> 01:26:08,080
(LAUGHS)

1228
01:26:08,600 --> 01:26:10,200
Why so much talk?

1229
01:26:12,300 --> 01:26:13,800
Come on, Archibald.

1230
01:26:14,380 --> 01:26:15,640
See you soon, Onion.
Bye bye.

1231
01:26:27,460 --> 01:26:29,200
-Hey! Wait!

1232
01:26:29,720 --> 01:26:30,280
Hey!
